Title: คนสำคัญชั่วคราว / Kon Sumkun Chua Krao (Temporarily Important Person)
Artist: Kan Kantapon (กานต์ กานตพนธ์)
Album: [Single]
Year: 2017
ไม่ได้ใช่ไหม รักของเรามันเป็นไปไม่ได้
Mai dai chai mai ruk kaung rao mun bpen bpai mai dai
It can’t be, right? Our love is impossible
ที่ผ่านมานั้น ทั้งหมดที่ทำไม่มีความหมาย
Tee pahn mah nun tung mot tee tum mai mee kwahm mai
Everything that we’ve done in the past is meaningless
ก็จริงใช่ไหม รักของเราไม่เคยเริ่มได้
Gor jing chai mai ruk kaugn rao mai koey rerm dai
It’s true, right? Our love has never been able to begin
ระหว่างเรานั้น มีคนคนนั้นยืนกลั้นเอาไว้
Rawahng rao nun mee kon kon nun yeun glun ao wai
Between us, that person has been standing, blocking it
(*) ฉันผิดเอง ที่เชื่อว่าเวลา
Chun pit eng tee cheua wah welah
It’s my fault for believing that time
มันจะคอยรักษาเธอให้หาย
Mun ja koy ruksah tur hai hai
Would help treat and heal you
แต่ว่าเธอยังเฝ้ารอ คนคนเดียวในหัวใจ
Dtae wah tur yung fao ror kon kon diao nai hua jai
But you’re still waiting for that one person in your heart
และไม่เคยคิดที่จะเปิดใจ
Lae mai koey kit tee ja bpert jai
And you’ve never thought of opening your heart
(**) แต่ คนที่มันไม่รู้อะไรอย่างฉัน
Dtae kon tee mun mai roo arai yahng chun
But someone whom you know nothing about like me
คิดไปเองทั้งนั้น
Kit bpai eng tung nun
Has been thinking by himself
ถ้าเชื่อในรักก็ยังหวังได้อยู่
Tah cheua nai ruk gor yung wung dai yoo
If I believe in love, I can still hope
ทีจริงก็ควรจะรู้คนมาทีหลัง
Tee jing gor kuan ja roo kon mah tee lung
In reality, I should know the person who came later
รักให้ตายก็ได้แค่นั้น
Ruk hai dtai gor dai kae nun
Even if he loves you to death, that’s all he can get
ได้เป็นคนสำคัญแค่ชั่วคราว
Dai bpen kon sumkun kae chua krao
He can be only a temporarily important person
มันดีใช่ไหม รักที่เราต้องเจ็บเรื่อยไป
Mun dee chai mai ruk tee rao dtaung jep reuay bpai
It’s good, right? The love that must continuously hurt us
วนอยู่อย่างนั้น อีกสักกี่ครั้ง ที่เปลืองหัวใจ
Won yoo yahng nun eek suk gee krung tee bpleuang hua jai
Circling back like that, how many more times will I waste my heart?
(*,**)
ฉันต้องแพ้ให้กับเขา ถึงพยายาม
Chun dtaung pae hai gup kao teung payayahm
I must lose to him, even though I’ve tried
ถึงใช้เวลา และหวังว่าความจริงใจมันจะชนะ
Teung chai welah laeo wung wah kwahm jing jai mun ja chana
Even though I spent the time and hoped that my sincerity would win
แต่ก็ไม่เลย มันก็ยังแพ้
Dtae gor mai loey mun gor yung pae
But no, it still lost
(**)
—
คำร้อง – วิกรม สุริยะชัย
ทำนอง – วิกรม สุริยะชัย
เรียบเรียง – ศุภวัฒน์ เพ็ชรบุรี