Title: ทำไมต้องรักเธอ / Tummai Dtaung Ruk Tur (Why I Must Love You)
Artist: Ice Preechaya (ไอซ์ ปรีชญา)
Album: OST 30 กำลังแจ๋ว The Series
Year: 2017
จากคนเคยสำคัญ มันก็กลายเป็นไม่สำคัญ
Jahk kon koey sumkun mun gor glai bpen mai sumkun
From someone who was once important, I’ve become someone who’s not
จากคนเคยรักกัน มันก็เหลือแค่ความว่างเปล่า
Jahk kon koey ruk gun mun gor leua kae kwahm wahng bplao
From someone whom you once loved, all that’s left is emptiness
เรื่องราวซ้ำเดิม ที่ต้องเจอไม่ว่ารักใคร
Reuang rao sum derm tee dtaung jur mai wah ruk krai
It’s the same old story I must face, no matter who I love
จนเริ่มสงสัยว่าความรักมีจริงหรือเปล่า
Jon rerm song sai wah kwahm ruk mee jing reu bplao
Until I start to wonder if love even exists or not
(*) ไม่อยากให้ใจ ต้องถูกรังแก
Mai yahk hai jai dtaung took rung gae
I don’t want my heart to be bullied
ไม่อยากอ่อนแอพ่ายแพ้ด้วยความเชื่อใจ
Mai yahk aun ae pai pae duay kwahm cheua jai
I don’t want to be weak and lose because of trust
แค่เพียงคำพูดดีๆ คำพูดแค่นี้คงไม่พอ
Kae piang kum poot dee dee kum poot kae nee kong mai por
Only good words, just words aren’t enough
(**) ฉันไม่ฝากชีวิตไว้กับเธอแค่ลมปาก
Chun mai fahk cheewit wai gup tur kae lom bpahk
I’m not entrusting my life to you on just your words
ฉันไม่อาจเอาใจของฉันที่บอบช้ำให้มันต้องเจ็บซ้ำๆอีก
Chun mai aht ao jai kaung chun tee baup chum hai mun dtaung jep sum sum eek
I can’t take my heart that has been bruised and allow it to be hurt over and over again
นอนจมทั้งน้ำตา ช่วยทำให้ฉันแน่ใจ
Naun jom tung num dtah chuay tum hai chun nae jai
Sleeping, sinking in tears, please make me certain
ทำไมฉันต้องรักเธอ
Tummai chun dtaung ruk tur
Why I must love you
มันไม่เคยง่ายเลย ที่จะลืมเรื่องราวทุกอย่าง
Mun mai koey ngai loey tee ja leum reuang rao took yahng
It’s never easy to forget everything
เจ็บยังคงฝังใจ ทุกเวลาแห่งความเสียใจ
Jep yung kong fung jai took welah aeng kwahm sia jai
The pain is still imprinted in my heart, every moment of sadness
มันช่างทรมาน ที่จะทำให้เข้มแข็งพอ
Mun chahng toramahn tee ja tum hai kem kaeng por
It’s such torture to make myself strong enough
ใครผ่านเข้ามามันยิ่งทำให้ตัวฉันกลัว
Krai pahn kao mah mun ying tum hai dtua chun glua
Whenever anyone passes by, the more it makes me scared
(*,**,**,**)
—
คำร้อง เหมือนเพชร อำมะระ
ทำนอง เหมือนเพชร อำมะระ
เรียบเรียง Bellsnowbear