Title: รักมีจริงหรือเปล่า / Ruk Mee Jing Reu Bplao (Does Love Exist?)
Artist: Lydia Sarunrat (ศรัณย์รัชต์ ดีน)
Album: OST ความรักครั้งสุดท้าย / Kwahm Ruk Krung Soot Tai
Year: 2017
ฉันเกิดมากับความว่าเปล่า
Chun gert mah gup kwahm wahng bplao
I was born with an emptiness
ความเหงาเกาะกุมอยู่ในหัวใจ
Kwahm ngao gor goom yoo nai hua jai
Loneliness seized my heart
ฉันก็เลยต้องการ รักมากมาย
Chun gor loey dtaung gahn ruk mahk mai
So I need love so badly
จนไม่คิด ไม่เคยยั้งใจ
Jon mai kit mai koey yung jai
To the point where I don’t think I’ll ever control myself
(*) เหมือนว่าจะมี แต่ไม่มี
Meuan wah ja mee dtae mai mee
It’s like I’m going to have it, but then I don’t
เหมือนว่าจะรัก แต่ไม่รักกัน
Meuan wah ja ruk dtae mai ruk gun
It’s like I’m going to love, but then they don’t love me
เจ็บซ้ำๆ จบซ้ำๆ อยู่อย่างนั้น
Jep sum sum jop som som yoo yahng nun
I’m hurt over and over, things end over and over like that
จนไม่เข้าใจในความรัก
Jon mai kao jai nai kwahm ruk
Until I don’t understand love
(**) รัก รัก รัก รักมีจริงหรือเปล่า
Ruk ruk ruk ruk mee jing reu bplao
Love, love, love, does love exist?
ทำให้ฉันนั้นยังคงต้องไขว่คว้า
Tum hai chun nun yung kong dtaung kwai kwah
Making me still have to reach for it
รัก รัก รัก รักที่เคยได้มา
Ruk ruk ruk ruk tee koey dai mah
Love, love, love, the love I’ve ever gotten
ทำไมรักไม่เคยอยู่เคียงข้างฉัน
Tummai ruk mai koey yoo kaing kahng chun
Why doesn’t love ever stay by my side?
อยากเปลี่ยนชีวิตให้มีความหมาย
Yahk bplian cheewit hai mee kwahm mai
I want to change my life and give it meaning
อยากมีความรักครั้งสุดท้าย
Yahk mee kwahm ruk krung soot tai
I want to be in love for the last time
อยากขอแค่ใครคนหนึ่ง
Yahk kor kae krai kon neung
I just want someone
ให้ได้รู้ว่าฉันนั้นอยู่เพื่อใคร
Hai dai roo wah chun nun yoo peua krai
To let me know who I’m living for
(*,**)
อยากเปลี่ยนชีวิตให้มีความหมาย
Yahk bplian cheewit hai mee kwahm mai
I want to change my life and give it meaning
อยากมีความรักครั้งสุดท้าย
Yahk mee kwahm ruk krung soot tai
I want to be in love for the last time
อาจเป็นฉันนั้นที่เคยทำพลาดไป
Aht bpen chun nun tee koey tum plaht bpai
It might be me who has ever messed up
ทั้งที่ฉันไม่เคยจะตั้งใจ ให้รักสุดท้าย
Tung tee chun mai koey ja dtung jai hai ruk soot tai
Even though I’ve never intended it, for my final love
คือความเดียวดายชั่วนิรันดร์
Keu kwahm diao dai chua nirun
It’s eternal solitude
—
เนื้อร้อง : พิยะดา หาชัยภูมิ
ทำนอง : พิยะดา หาชัยภูมิ
เรียบเรียง : ว่านไฉ