Title: มีแต่เธอเต็มหัวใจ / Mee Dtae Tur Dtem Hua Jai (I Have Only You Filling My Heart)
Artist: Dunk Punkorn (พันกร บุณยะจินดา)
Album: OST พลับพลึงสีชมพู / Plup Pleung See Chompoo
Year: 2015
เคยหลับตาแล้วฝัน แต่มันมีจริงหรือเปล่า
Koey lup dtah laeo fun dtae mun mee jing reu bplao
I used to close my eyes and dream, but is it true?
สักคนที่ทำให้เรา รู้สึกได้ว่าโลกสวยงาม
Suk kon tee tum hai rao roo seuk dai wah lohk suay ngahm
The person who will make me feel like the world is beautiful
ที่พร้อมจะทำให้เราอบอุ่นหัวใจ วันที่หนาวเพียงใดก็ตาม
Tee praum ja tum hai rao op oon hua jai wun tee nao piang dai gor dtahm
Who’s ready to warm my heart whenever it’s cold
คำถาม กี่คำถาม ที่ค้างใจ
Kum tahm gee kum tahm tee kahng jai
The questions, the many questions remaining in my heart
และแล้วเมื่อเจอเธอ ที่เคยสงสัยตลอดมา
Lae laeo meua jur tur tee koeys ong sai dtalaut mah
And then, when I met you, whom I always used to wonder about
เธอทำให้รู้ว่า ในวันนี้จะหาคำตอบได้จากที่ใด
Tur tum hai roo wah nai wun nee ja hah kum dtaup dai jahk tee dai
You made me know where I could find the answers from
(*) คำตอบที่ในหัวใจฉันค้นเจอ หนึ่งเดียวคือเธอเท่านั้น
Kum dtaup tee nai hua jai chun kon jur neung diao keu tur tao nun
The single answer that I’ve been searching for in my heart is only you
เธอเปลี่ยนให้เวลาที่เรา ได้อยู่ด้วยกัน เป็นวันที่มีความหมาย
Tur bplian hai welah tee rao dai yoo duay gun bpen wun tee mee kwahm mai
You change the time we are together into meaningful days
คลำหัวใจจนเจอ ก็รู้ว่ามีแต่เธอเต็มหัวใจ
Klum hua jai jon jur gor roo wah mee dtae tur dtem hua jai
I’ve groped around in my heart until I found it, and I know I have only you filling my heart
ต่อจากวันนี้ ฉันคงไม่ไปที่ใด
Dtor jahk wun nee chun kong mai bpai tee dai
From now on, I won’t go anywhere
เต็มใจและพร้อมจะอยู่ดูแลข้างข้างกัน
Dtem jai lae praum ja yoo doo lae kahng kahng gun
I’m willing and ready to stay and look after you from your side
ช่วยบอกว่าเธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
Chuay bauk wah tur kit meuan gun chai mai
Please tell me that you feel the same, right?
ไม่ใช่เพียงแค่ฝัน เมื่อเธอยืนยันทุกสิ่ง
Mai chai piang kae fun meua tur yeun yun took sing
It’s not just a dream when you reaffirm everything
ความรักนั้นมีอยู่จริง และจับต้องได้ในทุกยาม
Kwahm ruk nun mee yoo jing lae jup dtaung dai nai took yahm
That love is real, and I can touch it at any time
ไม่ว่าต้องเจอเรื่องราวที่ร้ายหรือดี โลกใบนี้ยังคงงดงาม
Mai wah dtaung jur reuang rao tee rai reu dee lohk bai nee yung kong ngot ngahm
No matter if I have to face good things or bad, this world is still beautiful
ไม่เหลือ สักคำถาม ที่ค้างใจ
Mai leua suk kum tahm tee kahng jai
There’s not a question left remaining in my heart
เมื่อฉันได้เจอเธอ หมดความสงสัยตลอดกาล
Meua chun dai jur tur mot kwahm song sai dtalaut gahn
When I met you, my doubts disappeared forever
นาทีที่ใกล้กัน เธอรู้ไหมว่าฉันไม่อยากให้ผ่านพ้นไป
Nahtee tee glai gun tur roo mai wah chun mai yahk hai pahn pon bpai
Any moment I’m near you, do you know I don’t want the moment to pass?
(*)
ในวันที่แห้งแล้งเธอคือดอกไม้ ที่สุดแห่งความชื่นใจ
Nai wun tee haeng laeng tur keu dauk mai tee soot haeng kwahm cheun jai
On dry days, you’re a flower, the epitome of happiness
ฉันไม่หวังอะไรที่มันยิ่งใหญ่ ทุกลมหายใจ ต้องการแค่เธอ
Chun mai wung arai tee mun ying yai took lom hai jai dtaung gahn kae tur
I won’t hope for anything too great, my ever breath just needs you
(*)
&nsbp;
คำร้อง Drama Queen
ทำนอง/เรียบเรียง นิพันธ์ คีตวัชรานันท์