Title: แพ้ความจริง / Pae Kwahm Jing (Defeated By Reality)
Artist: Boy Peacemaker
Album: [Single]
Year: 2020
(*) ที่สุดคือฉัน ต้องพบความจริงว่ามันคงเป็นไปไม่ได้
Tee soot keu chun dtaung pob kwahm jing wah mun kong bpen bpai mai dai
In the end, I must face the reality that it’s impossible
คนที่หมดรัก ให้รั้งให้ตายยังไง ก็ไม่มีความหมาย
Kon tee mot ruk hai rung hai dtai yung ngai gor mai mee kwahm mai
When someone has fallen out of love, however much you hold them back, it’s meaningless
กี่หมื่นเหตุผล ร้อยล้านเวทมนตร์ ก็คงฉุดรั้งเธอไม่ได้
Gee meun het pon roy lahn wet mon gor kong choot rung tur mai dai
Millions of excuses, billions of magic spells can’t hold you back
และฉันต้องแพ้ให้ความจริง ที่เราต้องจบตรงนี้
Lae chun dtaung pae hai kwahm jing tee rao dtaung jop dtrong nee
And I must lose to the reality that we must end right here
ก็เคยคิด ก็เคยหวัง ว่าความรักและความหลัง
Gor koey kit gor koey wung wah kwahm ruk lae kwahm lung
I once thought, I once hoped that love and the past
จะพาเธอคืนกลับมาที่รักของเรา แต่วันนี้ก็ได้รู้ ต่อให้ทุ่มเทแค่ไหน
Ja pah tur keun glup mah tee ruk kaung rao dtae wun nee gor dai roo dtor hai toom tay kae nai
Would lead you back to our love, but today I know, no matter how much I’ve devoted
ก็กลายเป็นคนที่เธอนั้นไม่อยากเอา และต่อให้ฉันยิ่งยื้อ ทำดีเท่าไร
Gor glai bpen kon tee tur nun mai yahk ao lae dtor hai chun ying yeu tum dee tao rai
I’ve become someone you don’t want, and no matter how much I try to stop you or how good I am to you
ให้เรื่องราวระหว่างเรา ก็เหมือนยิ่งทำให้มันน่ารำคาญ
Hai reuang rao rwahng rao gor meuan ying tum hai mun nahrumkahn
It’s like the more I make the situation between us annoying
(**) เพราะสุดท้ายแล้วคนที่มันหมดใจให้อะไรไปก็เท่านั้น
Pror soot tai laeo kon tee mun jot mai hai arai bpai gor tao nun
Because in the end, the person who has fallen out of love and only give what they already have
และฉันคงต้องปล่อยเธอไป
Lae chun kong dtaung bploy tur bpai
And I must let you go
(*)
เก็บชีวิตหนึ่งที่เหลือ พอได้แล้วกับความหวัง
Gep cheewit neung tee leua por dai laeo gup kwahm wung
I’m gathering the life I have left, I’ve had enough of hoping
เอามันกลับมาดูแลตัวเองสักที ไม่ว่าทุ่มเทแค่ไหน
Ao mun glup mah doo lae dtua eng suk tee mai wah toom tay kae nai
I’m taking it back and taking care of myself for once, no matter how much I’ve devoted
ทำเพื่อเธออีกเท่าไร ก็ไม่มีวันที่เธอมองเห็นอยู่ดี
Tum peua tur eektao rai gor mai mee wun tee tur maung hen yoo dee
Or how much I do for you, you’ll never see it
และต่อให้ฉันยังรักเธอมากเท่าไร
Lae dtor hai chun yung ruk tur mahk tao rai
And no matter how much I still love you
แต่คงมาได้เท่านี้ จากนี้ก็ขอให้เธอโชคดี
Dtae kong mah dai tao nee jahk nee gor kor hai tur chohk dee
This is as far as I can get, from now on, I wish you good luck
(**,*,*)
—
คำร้อง : กฤษติกร พรสาธิต (ติ๊ก Playground)
ทำนอง : กฤษติกร พรสาธิต (ติ๊ก Playground)
เรียบเรียง : ธีระปริญญ์ รัตนบุตร
โปรดิวเซอร์ : ธีระปริญญ์ รัตนบุตร