Title: ฝากหัวใจ / Fahk Hua Jai (Entrust My Heart)
Artist: Bird Thongchai (เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์)
Album: ??
Year: ??
พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
เอาไว้ ในดิน
Ao wai nai din
In the earth
เพื่อ ให้โฉม ยุพิน
Peua hai chohm yoopin
For my darling
ได้เหยียบ ได้ย่ำ
Dai yiap dai yum
To be able to disparage me
ย้ำจน พอใจ
Yum jon por jai
Repeatedly until she’s satisfied
พี่ฝาก หัวใจ เอาไว้ ในน้ำ
Pee fahk hua jai ao wai nai num
I entrust my heart in the water
เพื่อ ให้น้อง
Peua hai naung
For her
ได้เย็นได้ฉ่ำ
Dai yen dai chum
To be icy cold
เมื่อยาม อาบน้ำ
Meua yahm ahp num
When she takes a shower
จริงนะ ทรามวัย
Jing na sahm wai
It’s true, sweetheart
พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
ไว้กับ ความร้อน
Wai gup kwahm raun
To the heat
เพื่อ ให้โฉม บัง อร
Peua hai chohm bung orn
For my darling
ได้อบ ได้อุ่น
Dai op dai oon
To be warm
ซึ้งใน ทรวงใน
Seung nai suang nai
Deep in her chest
พี่ฝาก หัวใจ เอาไว้ กับลม
Pee fahk hua jai ao wai gup lom
I entrust my heart to the wind
เพื่อ ให้น้อง ได้สูด ได้ดม
Peua hai naung dai soot dai dom
So she can take a breath
แล้วกลายเป็นลม หาย ใจ
Laeo glai bpen lom hai jai
And I can become her breath
(*) พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
ไว้ที่ บนหมอน
Wai tee bon maun
Onto her pillow
เมื่อ ไหร่น้อง หนุน นอน
Meua rai naung noon naun
So whenever she sleeps
ได้ผ่อน อารมณ์ สุขสม ฤทัย
Dai paun ahrom sook som reutai
She can relax and be peaceful
พี่ฝาก หัวใจ ไว้ใน ผ้าห่ม
Pee fahk hua jai wai nai pahhom
I entrust my heart to her blanket
เพื่อ ให้เจ้า ชวนชม
Peua hai jao chuan chom
So she can be invited
เป็นสุข อารมณ์
Bpen sook ahrom
To be happy
มิต้อง ผิง ไฟ
Mai dtaung ping fai
There’s no need to light a fire
พี่ฝาก หัวใจ ไว้จน ในเสื้อ
Pee fahk hua jai wai jon nai seua
I entrust my heart into her clothes
ที่ เจ้าสรวม แนบ เนื้อ
Tee jao suam naep neua
So she can wear it
เพื่อปก เพื่อปิด ปทุมไฉ ไล
Peua bpok peua bpit bpatoom chai lai
To cover her modesty
พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
ไว้ที่ ตัวน้อง
Wai tee dtua naung
To her body
ทั้งนอก ทั้งใน
Tung nauk tung nai
Both inside and out
หัวใจ ทุกห้อง
Hua jai took haung
Every chamber of my heart
โอ้แม่นิ่มน้อง
Oh mae nim naung
Oh, my darling
โปรดรู้ ความใน
Bproht roo kwahm nai
Please know the things inside
(*)