Quantcast
Channel: Tahmnong –ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3564

“ขี้เกียจฟังถ้ายังแอบคุย (Kee Giat Fung Tah Yung Aep Kooey)” by Ploy Pornthip

$
0
0

Title: ขี้เกียจฟังถ้ายังแอบคุย / Kee Giat Fung Tah Yung Aep Kooey (I’m Too Lazy to Listen If We’re Still Talking in Secret)
Artist: Ploy Pornthip (พลอย พรทิพย์)
Album: [Single]
Year: 2016

มันควรต้องซึ้งไหมกับคำว่าคิดถึงจัง
Mun kuan dtaung seung mai gup kum wah kit teung jung
The words “I miss you” should be touching, right?
ก็เพียงแค่เงียบฟัง จะให้เชื่อก็ทำไม่ลง
Gor piang kae ngiap fung ja hai cheua gor tum mai long
I only listen silently; you want me to believe you, but I just can’t
มันควรต้องยิ้มไหมที่เธออยากมาหากัน
Mun kuan dtaung yim mai tee tur yahk mah hah gun
I should be smiling that you want to see me, right?
รอเธอแทบทุกวัน แต่ไม่เคยมีวี่แวว
Ror tur taep took wun dtae mai koey mee wee waew
I wait for you nearly every day, but there’s never any indication

(*) น้ำเสียงเบาๆ จนแทบกระซิบอย่างนี้
Num siang bao bao jon taep grasip yahng nee
The tone of your voice gets so soft, it’s nearly a whisper like this
ก็พอรู้ดีเธอหลบใครเขามา หลบเขามา แอบเขามา
Gor por roo dee tur lop krai kao mah lop kao mah aep kao mah
But it’s enough for me to know you’re avoiding someone, avoiding someone, hiding from someone

(**) ไม่อยากจะเสียเวลาคุยกับคนไม่จริงจัง
Mai yahk ja sia welah kooey gup kon mai jing jung
I don’t want to waste time talking to someone who isn’t sincere
เพราะฉันขี้เกียจฟัง ถ้าเธอนั้นยังต้องแอบคุย
Pror chun kee giat fung tah tur nun yung dtaung aep kooey
Because I’m too lazy to listen if you still have to talk in secret
อย่าเสียเวลาให้ความหวัง พูดไม่จริงเธอพูดไปทำไม
Yah sia welah hai kwahm wung poot mai jing tur poot bpai tummai
Don’t waste time giving me hope, if you’re not being truthful, why keep talking?
พอรู้ตัวใช่ไหม มันน่ารำคาญ
Por roo dtua chai mai mun nahrumkahn
You realize it’s aggravating, right?

ถ้าเธอแค่เลี้ยงไว้เผื่อวันที่เธอเหงาใจ
Tah tur kae liang wai peua wun tee tur ngao jai
If you’re just taking care of me in case you have a lonely day
คงไม่มีเรื่องอะไร ให้ต้องคุยกันอีกแล้ว
Kong mai mee reuang arai hai dtaung kooey gun eek laeo
There’s nothing left for us to talk about anymore

(*,**,**)

(เสียเวลาให้ความหวัง)
(Sia welah hai kwahm wung)
(Waste time giving me hope)
พูดไม่จริงเธอพูดไปทำไม พอรู้ตัวใช่ไหม (พอรู้ตัวใช่ไหม)
Poot mai jing tur poot bpai tummai por roo dtua chai mai (por roo dtua chai mai)
If you’re not being truthful, why keep talking? You realize (you realize)
มันน่ารำคาญ
Mun nah rumkahn
It’s aggravating, right?

   
คำร้อง/ทำนอง เหมือนเพชร อำมะระ
เรียบเรียง พิเชฐ ทรัพย์เจริญ


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3564

Trending Articles