Title: เพลงรักของคนแพ้ / Pleng Ruk Kaung Kon Pae (Love Song of Losers)
Artist: Big Ass
Album: [Single]
Year: 2015
(*) มันคือความหมายของเส้นขอบฟ้า โลกนี้ยังคงกว้างใหญ่
Mun keu kwahm mai kaung sen kaup fah lohk nee yung kong gwahng yai
It’s the significance of the horizon, this world is still vast
มันคือบทเพลงรักของความพ่ายแพ้ ชีวิตแค่เริ่มต้นใหม่
Mun keu bot pleng ruk kaung kwahm pai pae cheewit kae rem dton mai
It’s a love song of failure, life just starts over
ตื่นลืมตาขึ้นมา กับแรงที่มันอ่อนล้า ร่องรอยนั้นยังไม่จาง
Dteun leum dtah keun mah gup raeng tee mun aun lah raung roy nun yung mai jahng
Waking up with waning strength, those scars still haven’t faded
กัดฟันเดินต่อไป บอกใจยังมีหนทาง ผิดถูกมันจบไปแล้ว ก็เข้าใจ
Gut fun dern dtor bpai bauk jai yung mee hon tahng pit took mun jop bpai laeo gor kao jai
Gritting my teeth and moving on, telling my heart there’s still a way, right or wrong, it’s over, I understand
หนึ่งประตูปิดลง แต่ดวงอาทิตย์ยังคงขึ้นมาใหม่
Neung bpradtoo bpit long dtae duang ahtit yung kong keun mah mai
One door closed, but the sun still rises again
ใจที่ใกล้จะพัง ก็ได้แต่หวังว่าเราจะยังทนไหว
Jai tee glai ja pung gor dai dtae wung wah rao ja yung ton wai
With a heart that’s close to collapse, I can only hope that we’ll still be able to take it
(*)
ก่อนคนเราจะเดิน ยังไงมันก็ต้องคลาน เคยทรมานเท่าไหร่
Gaun kon rao ja dern yung ngai mun gor dtaung klahn koey toramahn tao rai
Before we learned to walk, we had to crawl, however torturous it once was
เพียงแค่ล้มอีกครั้ง ก็คลานมันไปเหมือนเคย ก็บอกตัวเองแค่นี้ ไม่เป็นไร
Piang kae lom eek krung gor klahn mun bpai meuan koey gor bauk dtua eng kae nee mai bpen rai
You’ve just fallen down again, keep crawling as usual, tell yourself just this; it’s okay
ชีวิตมนุษย์ ใครจะรู้ปลายทาง
Cheewit manoot krai ja roo bplai tahng
Who knows the destination of the human life?
(*)
ตราบใดที่ฝนโปรยมา ตราบใดที่ยังมีสายลมพา
Dtrahp dai tee fon bproy mah dtrahp dai tee yun gmee sai lom pah
As long as the rain falls, as long as there’s still a wind blowing
ถ้าหัวใจเต้นอยู่ เราก็ดูมันไปละกัน
Tah hua jai dten yoo rao gor doo munbpai la gun
If our hearts are beating, we’ll each see it through
ตราบใดที่ฝนโปรยปราย ตราบใดที่ยังมีรักนำทาง
Dtrahp dai tee fon bproy bprai dtahp dai tee yung mee ruk num tahng
As long as the rain falls, as long as there’s still love leading the way
ชีวิตยังยาวไกล มันก็คงต้องมีสักวัน
Cheewit yung yao glai mun gor kong dtaung mee suk wun
Life is still long, there must be some day
ทำนอง : พูนศักดิ์ จตุระบุล
เนื้อร้อง : ขจรเดช พรมรักษา ,โป โปษยะนุกูล
เรียบเรียง : BIG ASS