Title: ไม่มีใครพูดคำว่าเพื่อนได้เจ็บเท่าเธอ / Mai Mee Krai Poot Kum Wah Peuan Dai Jep Tao Tur (No One Has Said the Word “Friend” and Made Me Hurt as Much as You)
Artist: Prim
Album: [Single]
Year: 2015
มีความสุขได้เพราะเธอ แล้วรู้สึกเศร้าเพราะใคร
Mee kwahm sook dai pror tur laeo roo seuk sao pror krai
I’m happy because of you, so I feel sad because of whom?
คนที่ทำให้ยิ้มและมีน้ำตา ทำไมเป็นคนเดียวกัน
Kon tee tum hai yim lae mee numd tah tummai bpen kon diao gun
Why are is person who makes me smile and the person who makes me cry one in the same?
ที่ดูว่าซึ้งทุกที ที่ดีกับฉันทุกวัน
Tee doo wah seung took tee tee dee gup chun took wun
What seemed touching every time, that you were good to me every day
บรรยากาศนั้นโดนทำลายแค่เธอ.. บอกฉันว่ามันคืออะไร
Bunyahgaht nun dohn tum lai kae tur bauk chun wah mun keu arai
That atmosphere was destroyed by just you, tell me what it is?
(*) หัวใจที่เต้นแรง เมื่อได้อยู่ใกล้ๆเธอ
Hua jai tee dten raeng meua dai yoo glai glai tur
My heart that pounds whenever I’m near you
แทบหยุดเต้นเลย เมื่อได้ยินหนึ่งคำนี้
Taep yoot dten loey meua dai yin neung kum nee
Has nearly stopped beating when I heart that one word
(**) ไม่มีใครพูดคำว่าเพื่อนได้เจ็บเท่าเธอ
Mai mee krai poot kum wah peuan dai jep tao tur
No one has said the word “friend” and made me hurt as much as you
เพิ่งรู้ว่าคำพูดทั่วๆไป มันบีบใจเท่าไร
Perng roo wah kum poot tua tua bpai mun beep jai tao rai
I just realized how much that common word squeezes my heart
กลั้นน้ำตาไว้ เห็นหรือเปล่า
Glun num dtah wai hen reu bplao
Do you see me swallowing my tears?
เพราะเมื่อเธอพูดมาว่าเพื่อน มันหมายถึงว่าเรา
Pror meua tur poot mah wah peuan mun mai teung wah rao
Because, when you said we were friends, that means that we
ได้แค่สนิท แค่คุ้นเคย ไม่มีสิทธิ์รักเลย
Dai kae sanit kae koon koey mai mee sit ruk loey
Can only be close, can only be familiar, but I don’t have the right to love you
เธอว่าคนที่คิดมากกว่า จะเจ็บไหม (จะให้พูดอะไรได้อีก ก็..)
Tur wah kon tee kit mahk gwah ja jep mai (ja hai poot arai dai eek gor)
Would you say that the person who thought too much would hurt? (What else do you want me to say?)
ไม่สังเกตุบ้างหรือเธอ ไม่เคยมองหน้าหรือไง
Mai sung get bahng reu tur mai koey maung nah reu ngai
Do you not notice it? Do you never look at my face or what?
คนที่เธอให้เค้าเป็นเพื่อนเรื่อยไป เค้าไม่ได้เต็มใจเลย
Kon tee tur hai kao bpen peuan reuay bpai kao mai dai dtem jai loey
The person whom you continuously let be your friend isn’t willing
แค่ดีตรงคบได้นาน และได้ชื่อว่าคุ้นเคย
Kae dee dtrong kop dai nahn lae dai cheu wah koon koey
It’s just good to be able to go out for a while and get the reputation that we’re close
แต่นอกนั้นไม่เห็นอะไรดีเลย ต้องเพ้อไปคนเดียววันๆ
Dtae nauk nun mai hen arai dee loey dtaung pur bpai kon diao wun wun
But aside from that, nothing seems good, I must be crazy alone, day by day
(*,**,**,**)
เนื้อร้อง : กสิ นิพัฒน์ศิริผล, ตอง เมเยอร์
ทำนอง : กสิ นิพัฒน์ศิริผล, ตอง เมเยอร์
เรียบเรียง : เพิ่มศักดิ์ ทรัพย์โมกข์