Title: ของมีค่า / Kaung Mee Kah (A Valuable Thing)
Artist: Motif
Album: Reborn
Year: 2007
ก็อย่างที่ใครหลายคนเคยบอก ว่าสิ่งของที่มีคุณค่า
Gor yahng tee krai lai kon koey bauk wah sing kaung tee mee koon kah
Like everyone always says about things that are valuable;
เก็บรักษาเอาไว้ให้ดี แต่ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
Gep ruk sah ao wai hai dee dtae wah chun mai koey kao jai
Take good care of them, but I never understood
เพิ่งจะรู้เมื่อเสียเธอไป เพิ่งเข้าใจความหมายตอนนี้
Perng ja roo meua sia tur bpai perng kao jai kwahm mai dtaun nee
I just realized it when I lost you, I just understood the meaning now
(*) เธอคือ สิ่งของที่มีคุณค่า เท่าที่ฉันนั้นมีมา
Tur keu sing kaung tee mee koon kah tao tee chun nun mee mah
You’re the the most valuable thing I’ve ever had
(**) แต่ว่าฉัน ไม่รู้ในคุณค่านั้น
Dtae wah chun mai roo nai koon kah nun
But I didn’t realize your value
ไม่รู้วิธีรักษามัน ทำให้ฉันเสียเธอไป
Mai roo witee ruks ah mun tum hai chun sia tur bpai
I didn’t know how to take care of you, and it made me lose you
จนวันนี้ มารู้ตัวดีก็สาย มาคิดได้ตอนเสียเธอไป
Jon wun nee mah roo dtua dee gor sai mah kit dai dtaun sia tur bpai
Until today, I realized it too late, I thought about it when I lost you
ก็ควรแล้วต้องเดียวดาย (ไร้คุณค่า)
Gor kuan laeo dtaung diao dai (rai koon kah)
So I should be alone (Worthless)
กว่าจะรู้ก็เสียเธอไป ไม่เข้าใจซึ้งในคุณค่า
Gwah ja roo gor sia tur bpai mai kao jai seung nai koon kah
By the time I knew, I had lost you, I didn’t understand the value
กับความรักที่เธอให้มา กว่าจะคิดได้ก็สายไป
Gup kwahm ruk tee tur hai mah gwah ja kit dai gor sai bpai
Of the love that you gave me, by the time I thought about it, it was too late
ต้องทนทุกข์เพียงเดียวดาย จบสุดท้ายไม่มีเธอแล้ว
Dtaung ton took piang diao dai jop soot tai mai mee tur laeo
I must endure the suffering alone, in the end, I don’t have you anymore
(*,**)
ตอนนี้ พึ่งรู้เธอมีคุณค่า ไม่คู่ควรกับหัวใจ ที่ไร้คุณค่า
Dtaun nee perng roo tur mee koon kah mai koo kuan gup hua jai tee rai koon kah
Now I just realized you’re valuable, you’re not suitable for my worthless heart
เธอคือ สิ่งของที่มีคุณค่า เท่าที่ฉันนั้นมีมา
Tur keu sing kaung tee mee koon kah tao tee chun nun mee mah
You’re the most valuable thing I’ve ever had